馬德偉

馬德偉 博士 授課教師
Assistant Professor of Temple UniversityWürzburg Universit 宗教歷史 博士
法鼓佛教學院 佛教資訊學課程 館長/助理教授/副教授
代表重要著作
  1. 2016 Island of Guanyin – Mount Putuo and its Gazetteers. London & New York: Oxford University Press.
  2. 2013 (a) 中華佛寺志 叢書 (The Zhonghua Collection of Buddhist Temple Gazetteers) . Taipei: Xinwenfeng 新文豐.
  3. 2013 (b) (Editor-in-chief, translator): The Madhyamāgama – The Middle Length Discourses translated from the Chinese. Berkeley, CA: Numata Center for Buddhist Translation & Research.
  4. 2011 Studies in Āgama Literature – With special reference to the Sagāthavagga of the Shorter Chinese Saṃyukta-āgama. Taipei: Xinwenfeng 新文豐 (Fagu tekan 法鼓特刊 No.1).
  5. 2009 (Editor-in-chief (總編輯)) under the name 馬德偉): TEI shiyong zhinan – yunyong TEI chuli zhongwen wenxian TEI 使用指南──運用 TEI 處理中文文獻 [Chinese TEI – A guide to using TEI with Chinese texts]. Taipei: Taiwan E-learning and Digital Archive Program 數位典藏與數位學習國家型科技計畫
獲補助/獎勵之
教學/研究計畫
  1. 2010-2013 A Critical Digital Edition of the Song gaoseng zhuan 宋高僧傳. Chiang Ching-Kuo Foundation for International Scholarly Exchange 蔣經國國際學術交流基金會(RG001-D-09)
  2. 2005-2008 A comparative edition and partial translation of an early Chinese Āgama sutra, the Bieyi za’ahan jing 別譯雜阿含經(T.100). Chiang Ching-Kuo Foundation for International Scholarly Exchange 蔣經國國際學術交流基金會(RG005-D-04).

Comments are closed